PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tropas

De modo valente (ex.: a tropa resistia valentemente)....


conscricional | adj. 2 g.

Relativo a conscrição ou a recrutamento militar (ex.: serviço militar conscricional)....


almogavaria | n. f.

Tropa ou correria de almogávares....


bando | n. m.

Grupo de pessoas para um fim comum....


campanha | n. f.

Acampamento de tropas....


conscrição | n. f.

Alistamento ou recenseamento para o serviço militar....


diligência | n. f.

Aplicação, zelo, cuidado (para conseguir algo)....


escalão | n. m.

Cada uma das fracções em que se dispõem as tropas para se apoiarem mutuamente em combate....


escolta | n. f.

Troço de tropas de gente armada (ou navios) que vão acompanhando e custodiando alguém ou alguma coisa....


expedição | n. f.

Enviamento de tropas a determinado ponto e com determinado fim....


falange | n. f.

Corpo de infantaria, na antiga milícia grega....


pendão | n. m.

Bandeira transportada à frente das tropas ou das procissões....


quadrado | adj. | n. m.

Disposição especial das tropas de infantaria que consiste em se ordenarem formando quatro frentes para resistir aos ataques da cavalaria inimiga....


peluda | n. f.

Acto de deixar a tropa e voltar para a terra natal....


sacaria | n. f.

Rebate falso para revista de tropas antes de combate....


sintagma | n. m.

Tratado de algum assunto, dividido em classes, números, etc....


tropa | n. f. | n. m.

Amigo (ex.: eu e os meus tropas)....


vivandeiro | n. m.

Homem que vende mantimentos nas feiras ou às tropas que acompanha....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Gostaria de saber se o verbo vir na frase eu não quero que eles "vão" à festa, está correto e se não qual é a forma correta.
Na frase Eu não quero que eles vão à festa está presente o verbo ir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de cá para lá, ou de um local próximo para um local mais afastado.
Se quiser utilizar o verbo vir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de lá para cá, ou de um local afastado para um local mais próximo de quem fala, deverá utilizar a forma venham.
Em ambos os casos, a frase estará correcta, pois trata-se de formas verbais no presente do conjuntivo (ou presente do subjuntivo, no português do Brasil), por fazer parte de uma oração subordinada completiva ou integrante, que é complemento directo do verbo querer. As duas frases apenas diferem no sentido dado por ser o verbo ir ou o verbo vir.


Ver todas