PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tributando

Dê-se a cada um aquilo a que tem direito; resposta de Jesus quando lhe perguntaram se se devia pagar o tributo a César....


Que distorce ou causa distorção (ex.: efeito distorcionário)....


chapim | n. m.

Antigo calçado de sola muito alta para senhora....


décima | n. f.

Uma das dez partes iguais em que se pode dividir uma coisa....


peita | n. f.

Dádiva para subornar....


tributo | n. m.

O que um Estado paga a outro em sinal de dependência....


solário | n. m.

Lugar para banhos de sol....


homizio | n. m.

Acto ou efeito de homiziar....


jugada | n. f.

Espaço de terreno que uma junta de bois pode lavrar num dia; jeira....


jugaria | n. f.

Jugada, tributo....


jeirão | n. m.

Enfiteuta obrigado ao tributo de jeira....


maninhádego | n. m.

Tributo que se pagava aos mosteiros ou à Coroa e consistia na terça parte dos bens daqueles que, sendo casados, morriam sem descendentes....


ofiolatria | n. f.

Adoração tributada às serpentes....


tora | n. f.

Livro que contém os textos sagrados judaicos. (Com inicial maiúscula.)...


peito | n. m.

Tributo, peita....


albarda | n. f.

Sela grosseira para bestas de carga....


alfitra | n. f.

Tributo que era pago pelos muçulmanos conquistados....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.

Ver todas