PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tremes

    tremebundo | adj.

    Que treme (ex.: mão tremebunda)....


    tremendo | adj.

    Que faz tremer; horrível....


    medonho | adj. | n. m.

    Que causa medo....


    firme | adj. 2 g. | n. m.

    Que não se move; fixo....


    umlaut | n. m.

    Influência de uma vogal final átona sobre a vogal radical tónica....


    queixo | n. m. | n. m. pl.

    Maxila dos vertebrados....


    tremelga | n. f.

    Raia que chega a atingir 1 m de comprimento, possui de cada lado da cabeça um órgão eléctrico cujas descargas são capazes de paralisar as presas e de entorpecer um homem....


    tremido | adj. | n. m.

    Que treme....


    trémulo | adj. | n. m.

    Que treme ou tremula....


    tremedor | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que treme....


    diérese | n. f.

    Separação dos tecidos orgânicos cuja contiguidade pode ser nociva....


    vara | n. f.

    Haste de árvore ou de arbusto....


    tremedouro | n. m.

    Acção frequente de tremer....


    tremelicante | adj. 2 g.

    Que treme ou tremelica (ex.: pernas tremelicantes)....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Tenho algumas dúvidas relativamente à posição do pronome nas seguintes estruturas gramaticais, deve dizer-se: a) gostava de o ver ou gostava de vê-lo; b) tenho o prazer de o convidar ou tenho o prazer de convidá-lo?