PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tornei-me

afeado | adj.

Que se tornou feio....


Tornado chamorro; semelhante a chamorro....


Diz-se de fêmea que se tornou estéril, ainda que temporariamente....


Que se aperfeiçoou ou tornou mais perfeito....


azedado | adj.

Que se tornou azedo....


avelhado | adj.

Que se vai tornando velho....


Da reflexão da luz ou a ela relativo....


correpto | adj.

Tornado breve de longo (sílaba)....


cortiçado | adj.

Forrado, coberto de cortiça....


enevoado | adj.

Cheio de névoa; toldado; obscurecido....


entalicado | adj.

Diz-se do alimento mal cozido, encruado e da carne que teve uma fervura antes de ser assada, para a tornar mais tenra....


Tornado vinagre; que sabe a vinagre; azedo....


firmado | adj.

Tornado firme, estável, apoiado....



Dúvidas linguísticas



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).




Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.

Ver todas