PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    tornavas

    afeado | adj.

    Que se tornou feio....


    Tornado chamorro; semelhante a chamorro....


    Diz-se de fêmea que se tornou estéril, ainda que temporariamente....


    Que se aperfeiçoou ou tornou mais perfeito....


    azedado | adj.

    Que se tornou azedo....


    avelhado | adj.

    Que se vai tornando velho....


    Da reflexão da luz ou a ela relativo....


    correpto | adj.

    Tornado breve de longo (sílaba)....


    cortiçado | adj.

    Forrado, coberto de cortiça....


    enevoado | adj.

    Cheio de névoa; toldado; obscurecido....


    entalicado | adj.

    Diz-se do alimento mal cozido, encruado e da carne que teve uma fervura antes de ser assada, para a tornar mais tenra....


    Tornado vinagre; que sabe a vinagre; azedo....


    firmado | adj.

    Tornado firme, estável, apoiado....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.