PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

teores

Que tem um teor médio de gordura (ex.: leite e derivados semidesnatados). [Equivalente no português de Portugal: meio-gordo.]...


desidratante | adj. 2 g.

Que retira ou faz perder o teor de água de um organismo; que desidrata....


azotémico | adj.

Relativo a azotemia ou ao teor de azoto no sangue....


Adubo orgânico obtido por biodigestão e que contém alto teor de nitrogénio e baixo teor de carbono....


proteaginosa | n. f.

Leguminosa com elevado teor de proteínas, como a ervilha, o feijão ou o tremoço....


ebonite | n. f.

Borracha endurecida por vulcanização, muito escura, com alto teor de enxofre....


teor | n. m.

Conteúdo textual de um escrito....


badochice | n. f.

Qualidade do que é badocha, gordo....


azotemia | n. f.

Teor de azoto no sangue....


lignite | n. f.

Carvão fóssil com elevado teor de carbono....


linhito | n. m.

Carvão fóssil com elevado teor de carbono....


lenhite | n. f.

Carvão fóssil com elevado teor de carbono....


pichagem | n. f.

Acto ou efeito de pichar (ex.: faz pichagens em muros degradados)....


demerara | n. m.

Açúcar de cor amarelada, com grande teor de melaço....


lipidograma | n. m.

Análise laboratorial do teor de lípidos no sangue....


desidratador | adj. | n. m.

Que retira ou faz perder a água de um organismo; que desidrata....


concentrado | adj. | n. m.

De que se extraiu a parte aquosa....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas