PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

temperou

apolíneo | adj.

Relativo a Apolo, deus grego (ex.: culto apolíneo)....


azeitado | adj.

Temperado com azeite....


chilre | adj. 2 g.

Que tem pouco tempero....


Relativo a Dioniso, deus grego equivalente ao deus romano Baco (ex.: culto dionisíaco)....


dondo | adj.

Gasto; puído; macio pela acção do tempero....


fácil | adj. 2 g. | adv.

Que não custa a fazer; que se obtém ou se consegue sem grande trabalho (ex.: é fácil montar esse móvel; há instrumentos musicais mais fáceis de tocar)....


frugal | adj. 2 g.

Relativo a frutos....


opíparo | adj.

Que apresenta abundância, riqueza ou luxo....


-timia | elem. de comp.

Exprime a noção de temperamento, personalidade (ex.: ciclotimia)....


limado | adj.

Temperado com sal, azeite e limão (ex.: peixe limado)....


alimado | adj.

Temperado com limão, sal e azeite (ex.: carapaus alimados)....


abará | n. m.

Bolinho feito de massa de feijão-frade moído e cozido em banho-maria, temperado com especiarias e óleo de palma....


beata | n. f.

Mulher beatificada pela Igreja....


condimento | n. m.

Substância que realça o sabor da comida....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.

Ver todas