PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tanino

tanado | adj.

Curtido a tanino....


atanado | n. m.

Casca triturada para se lhe aproveitar o tanino....


rascância | n. f.

Força adstringente do vinho constituída pelo tanino....


corticina | n. f.

Variedade de tanino comum a todas as cascas lenhosas dos vegetais....


tanigénio | n. m.

Corpo composto e adstringente, derivado do tanino....


Instrumento com que se verifica se os vinhos podem ser clarificados e qual a dose de cola e tanino para essa operação....


tanofórmio | n. m.

Mistura de tanino e formalina, usada no tratamento dos suores fétidos....


tanífero | adj.

Que contém ou produz tanino (ex.: casca tanífera; vegetais taníferos)....


desleitar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Remover o excesso de tanino e de gelatina de peles ou couros....


tânico | adj.

Que contém tanino....


tanante | adj. 2 g. n. m.

Que ou o que contém tanino....


tanar | v. tr.

Curtir com tanino ou substância semelhante (ex.: tanar couro)....


quebracho | n. m.

Designação dada a várias árvores encontradas na América do Sul, ricas em tanino, em especial do género Schinopsis, da família das anacardiáceas....


tanino | n. m.

Substância adstringente existente sobretudo na casca do carvalho, do castanheiro ou do eucalipto, e que é o ácido tânico....


Árvore da família das salicáceas (Populus alba), de casca rica em tanino e madeira clara e macia....


Árvore da família das salicáceas (Populus alba), de casca rica em tanino e madeira clara e macia....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas