Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

choupo-branco

choupo-brancochoupo-branco | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

chou·po·-bran·co chou·po·-bran·co


nome masculino

[Botânica]   [Botânica]  Árvore da família das salicáceas (Populus alba), de casca rica em tanino e madeira clara e macia. = ÁLAMO-BRANCO

Plural: choupos-brancos.Plural: choupos-brancos.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "choupo-branco" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

final da Liga, contra o Barcelona. A oportunidade também é boa para o jogador voltar às manchetes por um motivo positivo. Logo em seu retorno, no dia 3 deste mês, ele foi expulso por se desentender com um rival e trocar empurrões. Ele passou em branco , e o PSG foi derrotado pelo Lille, rival direto na

Em Caderno B

Letra C : Carrasco, Carrasco-Arbóreo, Carvalho-Alvarinho, Carvalho-Cerquinho, Carvalho-de-Monchique, Carvalho-Negral, Carvalho-Português, Carvalho-Roble, Castanheiro, Catapereiro, Cerejeira-Brava, Cerejeira-de-Santa-Lúcia, Cevadilha, Choupo-Branco , Choupo -Negro, Cornalheira.

Em Eternas Saudades do Futuro

semana passada, mais um empate para coroar o momento um tanto quanto delicado do time. Acontece que nesta 6ª rodada da competição, tem duelo grande. O adversário será o todo poderoso PSG e seus cheques em branco . Jogando em casa, a vitória seria extremamente recompensadora para o moral do elenco que

Em www.brasilyonnais.com.br

Letra C : Carrasco, Carrasco-Arbóreo, Carvalho-Alvarinho, Carvalho-Cerquinho, Carvalho-de-Monchique, Carvalho-Negral, Carvalho-Português, Carvalho-Roble, Castanheiro, Catapereiro, Cerejeira-Brava, Cerejeira-de-Santa-Lúcia, Cevadilha, Choupo-Branco , Choupo -Negro, Cornalheira.

Em Eternas Saudades do Futuro

talhada na restauração recuperada para "servir de escada" em 1660 na ITÁLIA depois das invasões NAPOLEÓNICOS perdeu-se o da PRIMAVERA NO SUL AINDA SE CORTA UM CHOUPO e se dança em roda (a bandeira vermelha - é das tradições agrárias frente aos grandes latifundiários e poder instituído por estes nos campos

Em Tears of Heaven
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).



Gostaria de saber qual o plural do nome Saúl.
A palavra Saul (segundo a base XIV do Acordo Ortográfico em vigor para o português europeu, a palavra não deverá ter acento gráfico, sendo incorrecta a forma Saúl) deverá fazer o plural Sauis.
pub

Palavra do dia

tu·gú·ri·o tu·gú·ri·o


(latim tugurium, -ii)
nome masculino

1. Habitação rústica. = CASEBRE, CHOÇA

2. [Figurado]   [Figurado]  Local onde alguém se pode abrigar. = ABRIGO, REFÚGIO


SinónimoSinônimo Geral: TEGÚRIO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/choupo-branco [consultado em 24-01-2022]