PT
BR
    Definições



    tintureira

    A forma tintureirapode ser [feminino singular de tintureirotintureiro] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    tintureiratintureira
    ( tin·tu·rei·ra

    tin·tu·rei·ra

    )


    nome feminino

    1. Mulher que tinge ou que tem tinturaria.

    2. [Botânica] [Botânica] Planta tintória das regiões quentes.

    3. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe de esqueleto cartilaginoso da família dos carcarrinídeos (Prionace glauca), de grande porte, com corpo alongado e focinho cónico, dorso azulado e ventre esbranquiçado. = QUELHA, TUBARÃO-AZUL, TUBARÃO-TINTUREIRA

    4. [Zoologia] [Zoologia] Designação dada a vários moluscos gastrópodes marinhos opistobrânquios, que se deslocam sobre o fundo marinho e podem expelir um líquido roxo ou avermelhado quando ameaçados. = VINAGREIRA

    etimologiaOrigem: tintura + -eira.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de tintureiraSignificado de tintureira
    tintureirotintureiro
    ( tin·tu·rei·ro

    tin·tu·rei·ro

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que tinge.

    2. [Enologia] [Enologia] Que tem pigmentos vermelhos (ex.: casta tintureira, uva tintureira).


    nome masculino

    3. Aquele que exerce a arte de tingir.

    4. Dono de tinturaria.

    5. [Brasil] [Brasil] Carro da polícia destinado ao transporte de presos. = CAMBURÃO, VIÚVA-ALEGRE

    etimologiaOrigem: tintura + -eiro.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de tintureiroSignificado de tintureiro

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tintureira" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?