PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tacanha

    entanguido | adj.

    Que está tolhido de frio; que se entanguiu....


    raquítico | adj. | n. m.

    Afectado de raquitismo....


    tacanhice | n. f.

    Acto ou acção de tacanho....


    tacão | n. m. | adj.

    Parte do calçado que faz altear o calcanhar....


    pequeno-burguês | adj. n. m.

    Que ou quem tem uma visão do mundo redutora, preconceituosa ou tacanha....


    tacanho | adj. n. m.

    Sovina; mesquinho....


    tacanhez | n. f.

    Qualidade de tacanho....


    tacanhear | v. intr.

    Proceder como tacanho....


    apanhado | adj. | n. m.

    Que se apanhou....


    acanhado | adj. n. m. | adj.

    Que ou o que revela acanhamento, vergonha (ex.: o moço chegou com ar muito acanhado; a prima é mesmo uma acanhada)....


    avarento | adj. n. m.

    Que ou aquele que tem muito apego ao dinheiro e não gosta de o gastar; que ou quem mostra avareza....


    pequeno | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que tem pouca extensão ou pouco volume (ex.: pequeno rio)....


    catinga | n. f. | adj. n. m.

    Cheiro desagradável, nauseante....


    vista | n. f.

    Acto ou efeito de ver....


    atacanhar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se tacanho....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.