PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tabicares

    xaimel | n. m.

    Cada uma das ripas ou tábuas que se cruzam para formar o tabique a rebocar....


    tabica | n. f.

    A última peça da borda do navio que cobre o topo das aposturas....


    antepara | n. f.

    Estrutura que serve de tabique para dividir em compartimentos o interior de um navio....


    enxaimel | n. m.

    Cada uma das ripas ou tábuas que se cruzam para formar o tabique que se há-de rebocar....


    gradaria | n. f.

    Série de grades ou tabiques formada de barras paralelas....


    enxamel | n. m.

    Cada uma das ripas ou tábuas que se cruzam para formar o tabique que se há-de rebocar....


    baia | n. f.

    Tabique ou trave que nas cavalariças separa os cavalos....


    tabicar | v. tr.

    Pôr ou fazer tabiques em....


    tabicar | v. tr.

    Pôr tabica em (ex.: tabicar as tábuas)....


    dissepimento | n. m.

    Divisória interna entre duas cavidades ou estruturas....


    septo | n. m.

    Membrana ou divisória que separa duas cavidades ou estruturas (ex.: septo escrotal; septo nasal)....


    tabique | n. m.

    Parede feita com grade de madeira delgada e estreita, cujos vãos se enchem de argamassa....


    taipa | n. f.

    Parede feita com grade de madeira delgada e estreita, cujos vãos se enchem de argamassa....


    sebe | n. f.

    Tapume vegetal que serve para delimitar ou para impedir a entrada num terreno....


    divisório | adj. | n. m.

    Que divide ou serve para dividir (ex.: linha divisória; parede divisória; tabique divisório)....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Sou jornalista brasileiro e estou a redigir uma reportagem sobre o Estoril. Pedem-me, no entanto, o significado etimológico da palavra Estoril e não a encontrei nos dicionários disponíveis, nem tampouco nos sítios de localização. Por favor, poderiam me dar essa informação?