PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

suspiro

suspirado | adj.

Acompanhado de suspiros....


escabiosa | n. f.

Planta (Scabiosa atropurpurea) da família das dipsacáceas....


suspiro | n. m.

Respiração anelante causada por dor ou paixão que move o ânimo....


queixume | n. m.

Lamento; ai; suspiro....


saudade | n. f. | n. f. pl.

Lembrança grata de pessoa ausente, de um momento passado, ou de alguma coisa de que alguém se vê privado....


singulto | n. m.

Contracção espasmódica do diafragma acompanhada de um ruído particular, produzido pela passagem do ar na glote....


derranco | n. m.

Dar o último suspiro....


suspiroso | adj.

Que se exprime por suspiros....


sopro | n. m. | n. m. pl.

Som; voz ténue, suspiro....


aiar | v. intr.

Emitir ais ou gemidos....


espichar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Abrir o suspiro ou o buraco para o torno....


estrebuchar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr.

Agitar os braços, as pernas e a cabeça, convulsivamente (ex.: estrebuchar os braços; estrebuchou até ao último suspiro; estrebuchar-se no chão)....


profundo | adj. | n. m. | adv.

Que é intenso e vem do íntimo (ex.: amor profundo; profunda raiva; suspiro profundo)....


pipo | n. m.

Espécie de rolha que tapa o suspiro de uma vasilha....


suspirar | v. intr. | v. tr.

Dar suspiros....




Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas