PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sulfureto

argentite | n. f.

Mineral monométrico, sulfureto de prata, um dos mais preciosos e ricos minérios de prata....


mispíquel | n. m.

Arsénio sulfureto natural de ferro (FeAsS)....


molibdite | n. f.

Sulfureto de molibdénio nativo....


bornite | n. f.

Sulfureto de cobre e ferro cúbico, do qual se extrai o cobre....


estibina | n. f.

Sulfureto de antimónio....


estanina | n. f.

Mineral composto de sulfuretos de estanho e de ferro, e outros componentes....


persulfureto | n. m.

Sulfureto que contém a maior quantidade possível de enxofre....


rosalgar | n. m.

Sulfureto natural de arsénico AsS, de cor vermelha....


sulfeto | n. m.

O mesmo que sulfureto....


sulfóbase | n. f.

Sulfureto que representa numa combinação o papel de base....


arsenopirite | n. f.

Arsénio sulfureto natural de ferro (FeAsS)....


bismutina | n. f.

Sulfureto de bismuto natural....


quermes | n. m.

Produto farmacêutico resultante da fusão do sulfureto de antimónio e do carbonato de sódio....


sulfácido | n. m.

Sulfureto que numa combinação representa o papel de ácido....


vermelhão | n. m.

Sulfureto vermelho de mercúrio....


molibdenite | n. f.

Sulfureto de molibdénio nativo....


cinabre | n. m. | adj. 2 g.

Sulfureto de mercúrio nativo....


cinábrio | n. m. | adj.

Sulfureto de mercúrio nativo....


pirite | n. f.

Combinação de enxofre com um metal qualquer. (A pirite propriamente dita é um sulfureto de ferro.)...



Dúvidas linguísticas



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).




Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas