PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

suavizações

-izar | suf.

Indica acção, estado ou processo que implica, geralmente, uma mudança ou efeito na formação de verbos da primeira conjugação (ex.: civilizar; humanizar; socializar; suavizar)....


lenitivo | adj. | n. m.

Que acalma, que adoça....


contrafeito | adj. | n. m.

Falsificado; imitado fraudulentamente....


sainete | n. m.

Isca com que os falcoeiros amansam as aves de altanaria....


lenição | n. f.

Acto ou efeito de lenir ou de suavizar....


lenificado | adj.

Que se lenificou ou suavizou....


Acto ou efeito de lenificar ou de suavizar....


adoçado | adj.

Que se adoçou; que tem açúcar ou adoçante....


abrandar | v. tr. | v. intr.

Tornar brando, suavizar, afrouxar, mitigar....


adormentar | v. tr.

Entorpecer; tornar dormente; causar sono a....


aliviar | v. tr. | v. intr. | v. intr. e pron. | v. pron.

Tornar mais leve....


amaciar | v. tr. | v. pron.

Tornar macio....


destemperar | v. tr. | v. intr. e pron.

Proceder à destêmpera de....


entreter | v. tr. | v. intr.

Demorar (a outrem) com promessas, esperanças, etc....


lenir | v. tr.

Tornar mais suave ou mais brando....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).

Ver todas