PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    suais

    aborregado | adj.

    Diz-se dos glaciares quando a sua frente se eleva, apresentando saliências lisas e arredondadas....


    | adv. | interj.

    Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


    adriático | adj.

    Relativo ao mar deste nome ou suas imediações....


    alógamo | adj.

    Designativo do vegetal que exige dois indivíduos para a sua reprodução....


    ancho | adj.

    Largo, amplo (ex.: ancho mar; ancha de quadris)....


    amiantino | adj.

    Que tem o aspecto do amianto ou as suas propriedades....


    apostado | adj.

    Deliberado; determinado; firme na sua resolução; empenhado....


    capaz | adj. 2 g.

    Que tem capacidade para (ex.: o hotel é capaz de alojar duzentas pessoas)....


    Relativo a Miguel de Cervantes (1547-1616), escritor espanhol, ou à sua obra....


    célebre | adj. 2 g.

    Que tem grande fama....


    cordovesa | adj. f.

    Diz-se de uma variedade de azeitona grande e carnuda e da sua oliveira....


    dantesco | adj.

    Relativo a Dante Alighieri (1265-1321), poeta italiano, ou à sua obra....


    Relativo ao Decâmeron, obra de Bocácio, ou à sua feição literária....


    Que afugenta o demónio ou as suas tentações....


    Relativo a Demóstenes, à sua eloquência ou ao seu estilo....


    diante | adv. | prep.

    Defronte; em frente; à vista; em primeiro lugar; na sua presença....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Eu gostaria de saber qual é o masculino da expressão primeira-dama, uma vez que hoje temos várias mulheres ocupando cargos de poderes antes de exclusividade designados ao sexo masculino. Como poderíamos chamar o marido de uma prefeita?


    Ver todas