PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sortilégio

    maléfico | adj.

    Nocivo; que faz sortilégios....


    sortilha | n. f.

    Anel empregado especialmente em sortilégios ou magia....


    venefício | n. m.

    Envenenamento acompanhado de sortilégio....


    sortílego | adj. n. m.

    Que ou aquele que faz sortilégios....


    ressalgar | v. tr.

    Renovar o sortilégio com sal contra algo ou alguém....


    mascote | n. f.

    Amuleto cuja figura dá felicidade ou traz sorte, segundo a crença popular....


    manganela | n. f.

    Pequena máquina de guerra para arremesso de pedras ou dardos....


    feitiçaria | n. f.

    Obra de feiticeiro; Intervenção em que se supõe a intervenção do sobrenatural....


    feitiço | n. m. | adj.

    Droga ou filtro de feiticeiros....


    mandraca | n. f.

    Intervenção em que se supõe a intervenção do sobrenatural....


    bruxaria | n. f.

    Intervenção em que se supõe a acção do sobrenatural....


    coisa-feita | n. f.

    Obra de bruxo ou feiticeiro ou em que há intervenção em que se supõe do sobrenatural....


    Suposta arte de adivinhar ou sortilégio feito por meio da água contida em garrafa ou redoma....




    Dúvidas linguísticas


    Quando se quer formar o diminutivo (usando a desinência "-inho") de um substantivo, levamos em consideração também a desinência dessa palavra? Por exemplo, o diminutivo de "problema" será "probleminho" ou "probleminha", de "poeta" "poetinho" ou "poetinha", etc.?


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.