PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

solicitado

Fórmula com que os actores romanos, no fim de uma comédia, solicitavam os aplausos do público....


Oficial da Cúria romana que solicita a expedição das bulas, breves, etc....


ambição | n. f.

Desejo veemente de poder ou do que dá superioridade....


presença | n. f.

Existência ou comparência de uma pessoa num lugar (ex.: a escola solicitou a presença do encarregado de educação)....


equilíbrio | n. m.

Estado de um corpo que se mantém, ainda que solicitado ou impelido por forças opostas....


precatório | adj. | n. m.

Que roga ou solicita algo....


requerente | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem requer ou solicita (ex.: entidade requerente; o tribunal recusou a pretensão da requerente)....


solicitante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que solicita....


correntista | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Empregado de escritório a cujo cargo está o livro de contas-correntes....


pop-up | adj. 2 g. 2 núm. n. m. | adj. 2 g. 2 núm. n. f.

Diz-se de ou janela que surge sobre outra quando se visita uma página da Internet ou se segue uma hiperligação, muitas vezes sem que o utilizador o tenha solicitado (ex.: anúncio pop-up; não consigo fechar este pop-up)....


negativista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a negativismo....


solicitador | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que solicita....


convocar | v. tr.

Chamar ou convidar para que se efectue uma reunião formal ou oficial em local e com fim determinados (ex.: convocar uma greve)....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tenho um dicionário de Língua Portuguesa e ao observar a divisão silábica me surgiu uma dúvida. Há palavras que são separadas pelo ponto e a outras palavras que foram separadas por dois pontos. O que esses dois pontos significam?
es.co.la
es.cri.tó.ri:o
Os dois pontos são usados por alguns dicionários para indicar, na divisão silábica para translineação, que um encontro de vogais (ex.: io em escritório) pode ser pronunciado como hiato (correspondendo a duas sílabas) ou como ditongo (correspondendo a uma sílaba).

No português do Brasil, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deveria haver translineação em qualquer tipo de ditongo, crescente (ex.: ia, io, ui) e decrescente (ex.: ai, au, oi), mas com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990 (Base XX), esta indicação deixou de ser válida, permitindo a divisão de vogais consecutivas que não façam parte de ditongos decrescentes:
"4.º As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (as que pertencem a ditongos deste tipo nunca se separam: ai- roso, cadei- ra, insti- tui, ora- ção, sacris- tães, traves- sões) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu."


Ver todas