PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sobrevivência

alelopatia | n. f.

Fenómeno através do qual um organismo interfere bioquimicamente, de forma directa ou indirecta, no crescimento, na sobrevivência ou na reprodução de outro(s) organismo(s) (ex.: alelopatia positiva)....


carenciado | adj. | adj. n. m.

Que ou quem não tem os meios necessários à sobrevivência (ex.: família carenciada; apoio aos carenciados)....


côngruo | adj.

Suficiente para a sustentação ou sobrevivência (ex.: porção côngrua)....


extremófilo | adj. n. m.

Que ou o que vive em ambientes extremos ou em condições muito agressivas (ex.: bactérias extremófilas; estratégias de sobrevivência dos extremófilos)....


auto-sustentar | v. pron.

Ter recursos para o próprio sustento ou para a sobrevivência (ex.: a cria não consegue auto-sustentar-se)....


aeróbio | adj.

Que requer a presença de oxigénio para o seu desenvolvimento e sobrevivência....


biopolítica | n. f.

Ciência que procura conciliar os interesses da sociedade hodierna com os recursos do meio ambiente (natureza, clima, salubridade do solo, pureza das águas), enquanto suporte não só da qualidade de vida, mas também da sobrevivência da própria Humanidade....


sobrevivencialista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a acções ou providências pensadas para sobrevivência numa situação extrema de desastre, de catástrofe ou de perigo (ex.: preparação sobrevivencialista)....


Conjunto de acções ou providências pensadas para sobrevivência numa situação extrema de desastre, de catástrofe ou de perigo....


sobrevivencial | adj. 2 g.

Relativo a sobrevivência (ex.: experiência sobrevivencial; vantagem sobrevivencial; recursos sobrevivenciais; testemunhos sobrevivenciais)....


água | n. f. | n. f. pl.

Líquido natural (H2O), transparente, incolor, geralmente insípido e inodoro, indispensável para a sobrevivência da maior parte dos seres vivos....



Dúvidas linguísticas


Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?


Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


Ver todas