PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

so-

so- | pref.

Indica posição inferior (ex.: soventre)....


soborralho | n. m.

Calor mantido pelo borralho....


socapa | n. f.

Disfarce ou manha para enganar....


socava | n. f.

Túnel ou cova subterrânea....


sopapo | n. m.

Pancada dada com a mão fechada na zona abaixo do queixo....


soportal | n. m.

Parte inferior do portal....


soventre | n. m.

Tira de toucinho entre as mamas do porco....


sochão | n. m.

Abrigo escavado na encosta de um monte....


socavar | v. tr. | v. intr.

Escavar por baixo de....


soerguer | v. tr. e pron.

Erguer ou erguer-se um tanto....


sofrear | v. tr. | v. tr. e pron.

Suster ou modificar a andadura de (uma cavalgadura), puxando ou retesando a rédea....


sofraldar | v. tr.

Erguer a fralda ou a orla de (ex.: sofraldar o vestido)....


solevantar | v. tr. e pron.

Erguer ou erguer-se um tanto....


solevar | v. tr. e pron.

Erguer ou erguer-se um tanto....


sopesar | v. tr. | v. pron.

Tomar com a mão o peso a....


somenos | adj. 2 g. 2 núm.

Que vale menos que outro (ex.: isso tem somenos importância)....


sonoite | n. f.

Período entre o final da tarde e o início da noite....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas