PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sitiava

centro-meridional | adj. 2 g.

Relativo a uma região central sitiada a sul ou a uma região sul situada no centro....


Relativo a poliorcética ou à arte de sitiar ou de fazer cercos....


surtida | n. f.

Saída de sitiados contra sitiantes....


sítio | n. m.

Acto ou efeito de sitiar....


cercado | adj. | n. m.

Que se cercou....


Fosso com parapeito para impedir as surtidas aos sitiados....


Trabalho de sapa dos sitiados para baldar os aproches do inimigo....


Acção de uma tropa que passa subitamente da defensiva à ofensiva....


sitiador | adj. n. m.

Que ou aquele que sitia....


sitiante | adj. 2 g. n. 2 g. | n. 2 g.

Que ou quem sitia....


obsidente | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que causa obsessão....


assediar | v. tr.

Pôr assédio, cerco a....


cercar | v. tr. | v. pron.

Fazer cerca a....


sitiar | v. tr.

Fazer cerco a....


sitiado | adj. | n. m.

Que sofre cerco por forças militares....


situado | adj.

Que se situa em determinado local....


saída | n. f.

Acto ou efeito de sair....




Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Há uma espécie de competição na qual são realizadas três provas de três diferente esportes e que recebe o nome de triátlon. Qual seria a definição para uma competição com dois esportes distintos: diátlon ou biátlon?
Como pode constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, uma competição que reúne duas provas distintas pode ser referida como diatlo, diátlon, biatlo ou biátlon. Estas duas últimas formas são consideradas hibridismos, uma vez que o elemento de formação bi- é de origem latina (bis, que significa “duas vezes”) e -atlo/-átlon é de origem grega (áthlon, que significa “prova desportiva”). Os hibridismos são geralmente desaconselhados pelos gramáticos, daí que as formas diatlo e diátlon sejam consideradas preferenciais, uma vez que o elemento compositivo di- é, tal como -atlo/-átlon, de origem grega.

Ver todas