PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

seguiras

alcióneo | adj.

Do alcião ou a ele relativo....


ancho | adj.

Largo, amplo (ex.: ancho mar; ancha de quadris)....


apus | adv.

Após, em seguida, atrás, à força....


bem- | elem. de comp.

Entra na composição de várias palavras e significa bem, de maneira excelente. (É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por vogal ou h, ou então por consoante, mas esta em perfeita evidência de sentido.)...


canónico | adj.

Do cânon ou a ele relativo....


Da cronologia, segundo a cronologia....


diante | adv. | prep.

Defronte; em frente; à vista; em primeiro lugar; na sua presença....


detrás | adv.

Na parte posterior; depois....


euclidiano | adj.

Diz-se do método seguido por Euclides, nas suas demonstrações matemáticas....


Do Evangelho; conforme manda o Evangelho; que segue a lei de Cristo....


Designativo do verso formado por um dímetro jâmbico, seguido de uma tripodia dactílica cataléctica....


judaico | adj.

Relativo aos judeus ou ao judaísmo....


| adv. | conj. coord.

Neste instante (ex.: saia já daqui!)....


oclusivo | adj.

Que produz oclusão....


Que segue um método farmacêutico muito simples....


Que faz progressos, que progride....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.

Ver todas