PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sangrassem

lanceta | n. f.

Instrumento com lâmina curta, usado para pequenas cirurgias, para punções ou para sangramentos....


bragada | n. f. | n. f. pl.

O alto da perna....


sangradeira | n. f.

Numa salina, abertura nos cristalizadores ou tabuleiros do sal por onde sai a água para o entraval....


alberca | n. m.

Vala para encanar a água ou para sangrar a terra....


sangra | n. f.

Líquido arroxeado que mana da azeitona em pilha....


sangria | n. f.

Acto ou efeito de sangrar....


sangrador | adj. n. m.

Que ou aquele que sangra....


balestilha | n. f.

Instrumento para sangrar animais....


sangue | n. m.

Líquido espesso, ordinariamente vermelho, que circula pelas artérias e veias (ex.: sangue arterial; sangue venoso)....


gemar | v. tr. | v. intr.

Enxertar com gema ou borbulha....


ressangrar | v. intr. | v. tr.

Sangrar novamente....


sangrar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Tirar sangue (abrindo uma veia)....


Expressão que Virgílio emprega para descrever a paixão nascente de Dido por Eneias; faz-se-lhe alusão para exprimir a vivacidade dos vestígios que deixam os sentimentos profundos....


recrudescer | v. intr.

Ficar aumentado ou mais intenso....




Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos, como em antecedência, anuência, dormência, intercorrência, regência ou sobrevivência, por exemplo.


Ver todas