PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sangüínea

Relativo à hemodinâmica ou à circulação sanguínea (ex.: estabilidade hemodinâmica; estado hemodinâmico; suporte hemodinâmico)....


Do ponto de vista da hemodinâmica ou da circulação sanguínea (ex.: o doente mantém-se hemodinamicamente estável)....


empiema | n. m.

Acumulação serosa, sanguínea ou purulenta na cavidade das pleuras....


trombócito | n. m.

Elemento do sangue que intervém na sua coagulação (número normal 250 000 por mm3)....


hipóstase | n. f.

Enfraquecimento da circulação sanguínea....


hipotensão | n. f.

Pressão sanguínea abaixo da normal....


pressão | n. f.

Pressão sanguínea abaixo da normal....


uteremia | n. f.

Congestão sanguínea do útero....


Aparelho que mede a pressão sanguínea e especialmente a pressão arterial....


Disciplina que estuda a circulação sanguínea....


Instrumento para medir as variações de volume num órgão, numa parte do corpo ou no corpo inteiro, geralmente causadas por flutuações na pressão sanguínea....


embolia | n. f.

Obstrução de um vaso sanguíneo, geralmente uma artéria secundária, devido a coagulação fibrinosa ou outro corpo estranho trazido pela corrente sanguínea desde um vaso maior....


polinuclear | adj. 2 g. | n. f.

Célula sanguínea com mais de um núcleo....


fibrinogénio | n. m. | adj.

Proteína solúvel do plasma, sintetizada pelo fígado, que, durante a coagulação sanguínea, se transforma em fibrina por acção da trombina....


Técnica para extracção de leucócitos ou glóbulos brancos de uma determinada quantidade de sangue, com reinserção dos restantes elementos na corrente sanguínea....


leucaférese | n. f.

Técnica para extracção de leucócitos ou glóbulos brancos de uma determinada quantidade de sangue, com reinserção dos restantes elementos na corrente sanguínea....


Técnica para extracção de plasma de uma determinada quantidade de sangue, com reinserção dos restantes elementos na corrente sanguínea....


lóquios | n. m. pl.

Evacuação sanguínea vaginal que sucede ao parto....


plaqueta | n. f.

O mesmo que plaqueta sanguínea....



Dúvidas linguísticas


Pedófilo é a pessoa que tem atracção sexual por crianças. Como se chama então às pessoas que têm atracção por pés?


Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


Ver todas