PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sêmen

Que tem sementes ou que produz sémen....


gono- | elem. de comp.

Exprime a noção de reprodução ou órgão genital (ex.: gonococo)....


espermato- | elem. de comp.

Exprime a noção de sémen ou esperma (ex.: espermatogénese)....


leitras | n. f. pl.

Sémen dos peixes....


esperma | n. m.

Líquido produzido pelas glândulas reprodutoras masculinas, e que contém os espermatozóides....


espermacete | n. m.

Substância gorda de cor esbranquiçada, extraída do cérebro de alguns cetáceos, especialmente do cachalote, e usada na produção de velas e de cosméticos....


Depósito do sémen do macho nas vias genitais da fêmea....


porra | n. f. | interj.

Esperma, sémen....


seminal | adj. 2 g.

Relativo ao sémen (ex.: líquido seminal)....


-gonia | elem. de comp.

Exprime a noção de reprodução ou origem (ex.: cosmogonia; esquizogonia)....


esporra | n. f.

Esperma, sémen....


esporro | n. m.

Esperma, sémen....


-gono | elem. de comp.

Elemento átono que exprime a noção de reprodução ou origem (ex.: hidrógono)....


gónada | n. f.

Glândula sexual que produz os gâmetas e segrega as hormonas. (O testículo é a gónada masculina e o ovário é a gónada feminina.)...


Nome dado à semente de algumas espécies de artemísias empregadas como vermífugo....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Como se escreve: "boas festas a todos os seguidores" ou "boas-festas a todos os seguidores"?
Como o contexto que refere não é suficientemente esclarecedor, ambas as grafias, boas festas e boas-festas, estão correctas; os seus usos e funções é que são distintos.

Regra geral, expressões de votos escrevem-se sem hífen:
1. a) Já começaram a jantar? Bom apetite.
b) Boa viagem e boas férias.
c) Se não nos virmos antes, Bom Natal e Bom Ano.
d) Bom feriado! Aproveite para descansar.
e) Obrigada pelo convite mas acabei de lanchar. Bom proveito!

O mesmo acontece com os cumprimentos e saudações:
2. a) Bom dia. Como tem passado?
b) Boa tarde, meninos.
c) Então, boa noite e até amanhã.

No entanto, enquanto substantivos designativos desses cumprimentos, as formas de 2) são escritas com hífen:
3. a) Chega sempre com um bom-dia sorridente.
b) Que boa-tarde sisudo foi esse?
c) Deixo um boa-noite caloroso a todos os ouvintes.

O par boas festas/boas-festas tem um comportamento semelhante, podendo ser interjeição ou substantivo, de acordo com o contexto em que essas expressões são usadas. Quando se pretende cumprimentar e expressar votos de felicidade no Natal e no Ano Novo, usa-se a locução, escrita sem hífen: Boas festas a todos os seguidores. Quando a expressão é usada como substantivo, escreve-se com hífen: Aproveito para estender as minhas sinceras boas-festas a todos os seguidores.


Ver todas