PT
BR
Pesquisar
Definições



esporra

A forma esporrapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de esporraresporrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de esporraresporrar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esporraesporra
|ó| |ó|
( es·por·ra

es·por·ra

)


nome feminino

[Calão] [Tabuísmo] Esperma, sémen.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de esporrar.

iconeConfrontar: espora.
esporraresporrar
( es·por·rar

es·por·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo e pronominal

1. [Calão] [Tabuísmo] Emitir esperma. = EJACULAR


verbo transitivo

2. [Calão] [Tabuísmo] Expelir um líquido.

etimologiaOrigem etimológica:es- + porra + -ar.

iconeConfrontar: esporar.
esporraesporra

Auxiliares de tradução

Traduzir "esporra" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a palavra correcta para definir a parte do dia que tem claridade?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, dia é a palavra adequada para designar o tempo que decorre entre o nascer e o pôr-do-sol, ou seja, a parte do dia (“duração de uma rotação da terra sobre si mesma”) que tem claridade.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.