PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rusticíssimo

alpestre | adj. 2 g.

Relativo aos Alpes, cadeia montanhosa da Europa....


alapoado | adj.

Que tem ares ou modos de indivíduo rústico, grosseiro, lapão....


avilanado | adj.

Grosseiro, rústico, que tem modos de vilão....


campestre | adj. 2 g.

Do campo; rústico, próprio do campo....


rural | adj. 2 g.

Relativo ou pertencente ao campo ou à vida agrícola....


selvático | adj.

Que nasce ou se cria nas selvas....


serril | adj. 2 g.

Montanhês, serrano, agreste....


alapuzado | adj.

Que tem ares ou modos de indivíduo rústico, grosseiro, lapuz....


alóbrogo | n. m. | n. m. pl.

Homem grosseiro, muito rústico....


barro | n. m.

Argila....


batelo | n. m.

Aparelho rústico para tirar água de poços....


beiradeiro | n. m.

Pequeno negociante das margens das linhas férreas....


cafumango | n. m.

Indivíduo que não trabalha, que vive na ociosidade....


choça | n. f.

Construção rústica, revestida de palha ou de folhas....


isbá | n. f.

Casa rústica característica de certas zonas do Norte da Europa e da Ásia, em especial da região da Rússia....



Dúvidas linguísticas



Diz-se o meu cabelo foi corto ou o meu cabelo foi cortado?
O verbo cortar apenas admite o particípio passado cortado, pelo que, das frases que refere, a única correcta é o meu cabelo foi cortado.



Qual a forma verbal correcta nestas duas frases: "Trata-se ou Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem"?
A frase correcta é Trata-se de pessoas que não sabem o que fazem.

Neste exemplo, o verbo tratar tem um sentido próximo de “ser”, sendo indissociável do clítico se e da preposição de. A construção tratar-se de funciona como um verbo impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular, dado que é usada em frases sem sujeito. A frase *Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem é agramatical (como indica o asterisco) porque o sintagma pessoas que não sabem o que fazem, com o qual o verbo concorda, é erradamente considerado o sujeito da frase.

A construção acima descrita não deve ser confundida com o predicado verbal da frase Eles tratam-se da doença numa clínica suíça. Neste caso, o verbo tratar é usado na acepção de “curar” e concorda com o sujeito da frase (Eles).


Ver todas