PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rurais

ruralista | adj. 2 g.

Diz-se do artista que, em suas obras, prefere representar cenas rurais....


rurbano | adj.

Zona urbana, espaço em que se interpenetram habitat e actividades rurais e urbanas....


barbeito | n. m.

Divisão de terrenos rurais....


banguê | n. m.

Liteira; padiola, esquife....


country | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Estilo de música popular norte-americana, de origem rural e sulista....


ruralismo | n. m.

Emprego de cenas rurais em obras de arte....


sipaio | n. m.

Soldado indígena da Índia, ao serviço dos ingleses....


abota | n. f.

Sistema informal de poupança e crédito, em que os membros de um grupo contribuem periodicamente com um valor monetário para que cada um receba, de forma rotativa, o conjunto das contribuições (ex.: ex.: nas zonas rurais, as abotas são geralmente organizadas por mulheres)....


minifundiário | n. m. | adj.

Dono de uma pequena propriedade rural....


latifúndio | n. m.

Grande propriedade rural aristocrática, na Roma antiga....


patois | n. m. 2 núm.

Dialecto rural francês, geralmente utilizado por um grupo restrito....


ensogadouro | n. m.

Tira de couro que prende o arco ao jugo, no carro rural....


ribeira | n. f.

Rio de pouco caudal e de pequeno curso....


berça | n. f. | n. f. pl.

Espécie de couve, especialmente couve-galega....


poceiro | n. m.

Recipiente de plástico, alto, redondo e fundo, com asas, geralmente usado em trabalhos rurais....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas