PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rouco

vu | n. m.

Instrumento tradicional de origem africana, feito de um cilindro oco cujo fundo é uma pele atravessada por uma haste de madeira, que, ao atrito da mão, produz som rouco ou áspero....


ronca | n. f.

Instrumento tradicional feito de um cilindro oco ou bilha cujo fundo é uma pele, geralmente de bexiga, atravessada por uma haste de madeira, que, ao atrito da mão, produz som rouco ou áspero....


rouca | n. f.

Bilha de barro com uma pele de carneiro na boca, de que se tiram sons roucos....


rouquidão | n. f.

Embaraço que impede a clara emissão da voz....


rouquido | n. m.

Som rouco produzido pela respiração de um enfermo ou moribundo....


rouquice | n. f.

O mesmo que rouquidão....


sarronca | n. f.

Instrumento tradicional feito de um cilindro oco ou bilha cujo fundo é uma pele, geralmente de bexiga, atravessada por uma haste de madeira, que, ao atrito da mão, produz som rouco ou áspero....


piar | v. intr. | v. tr. | n. m.

Estar muito rouco....


rouquejar | v. intr. | v. tr.

Emitir sons roucos....


rouco | adj.

Que enrouqueceu....


cuíca | n. f.

Instrumento tradicional feito de um cilindro oco cujo fundo é uma pele atravessada por uma haste de madeira, que, ao atrito da mão, produz som rouco ou áspero....


enrouquecer | v. tr., intr. e pron.

Tornar ou tornar-se rouco....


tosse | n. f.

Expiração brusca com convulsão ruidosa do peito ou da garganta....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).

Ver todas