PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

retrucar

retruque | n. m.

Acto ou efeito de retrucar....


cantar | v. intr. | v. tr. | n. m.

Retrucar....


reguingar | v. tr.

Responder; retrucar; objectar....


repostar | v. intr.

Dar resposta rápida....


responder | v. tr. | v. intr.

Retrucar, replicar, retribuir....


retornar | v. intr. | v. tr. | v. tr. e intr.

Voltar ao ponto de onde partiu....


retorquir | v. tr. | v. intr.

Opor argumento a argumento; retrucar....


retrucar | v. tr. | v. intr.

Replicar; retorquir; objectar....


ripostar | v. intr.

Responder ao ataque do adversário logo depois da parada, na esgrima....




Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.

Ver todas