PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

retesai

bambo | adj.

Que não está retesado....


reteso | adj.

Que está muito teso ou muito tenso....


arquilho | n. m.

Arco de madeira ou metal nos bombos e tambores, sobre o qual se retesa a pele, que um outro arco comprime....


mará | n. m.

Mamífero roedor....


trabelho | n. m.

Peça de madeira que por um lado prende ao meio do cairo da serra e pelo outro assenta no alfeizar....


gorá | n. m.

Instrumento dos indígenas sul-africanos formado por uma tripa retesada num arco e que se faz vibrar soprando-a fortemente por uma pena de avestruz....


amurar | v. tr. e intr.

Retesar a amura de uma vela....


distender | v. tr. e pron.

Causar tensão violenta em....


esbijar | v. tr.

Retesar; esticar; estender....


esticar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

Puxar até ficar o mais teso ou estendido possível....


retesar | v. tr. | v. pron.

Tornar tenso, hirto; esticar; endireitar; tornar rijo, teso....


sofrear | v. tr. | v. tr. e pron.

Suster ou modificar a andadura de (uma cavalgadura), puxando ou retesando a rédea....


zimbrar | v. tr. | v. intr.

Açoitar, zurzir, fustigar....


tenso | adj.

Estendido com força....


Horácio quer dizer com esta frase que nem sempre Apolo dirige as suas flechas contra os mortais; mas esta expressão é geralmente citada para significar que os próprios deuses descansam às vezes e que o repouso é, portanto, necessário....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).


Ver todas