PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

reptai

reptação | n. f.

Acto ou efeito de reptar, de rastejar....


repto | n. m.

Desafio; emprazamento....


cartel | n. m.

Carta ou mensagem de desafio ou de provocação; repto escrito....


reptante | adj. 2 g. | n. m.

Que anda de rastos....


reptação | n. f.

Acto ou efeito de reptar, de desafiar....


luva | n. f. | n. f. pl.

Peça de roupa, geralmente com a forma da mão e dos dedos, de comprimento variável, usada como acessório ou como protecção....


reptador | adj. n. m.

Que ou aquele que repta, que desafia....


reptante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem repta ou desafia....


desafiar | v. tr. | v. intr.

Reptar; chamar a desafio....


reptar | v. tr.

Provocar para duelo ou disputa....


reptar | v. intr.

Andar de rastos....




Dúvidas linguísticas



Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.

Ver todas