PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

repelíreis

Que tem marcas ou cores para avisar ou repelir os predadores....


defeso | adj. | n. m.

Que é alvo de uma proibição (ex.: tempo defeso; terreno defeso; apreenderam objectos defesos)....


empurrão | n. m.

Movimento com que se pretende afastar, repelir ou fazer cair....


repelido | adj. | n. m.

Que se repeliu....


repulsa | n. f.

Acto ou efeito de repelir....


repulsão | n. f.

Acto ou efeito de repelir....


repulso | adj. | n. m.

Repelido....


hidrorrepelente | adj. 2 g. | n. m.

Que repele a água ou reduz o embaciamento (ex.: revestimento hidrorrepelente)....


Propriedade de alguns animais que têm marcas ou cores para avisar ou repelir os predadores....


rebatido | adj. | n. m.

Calcado; apisoado; muito batido....


antítipo | n. m.

Figura ou coisa que representa outra (ex.: o pão e vinho da eucaristia são o antítipo do corpo e sangue de Cristo)....


Propriedade que os seres vivos têm de serem repelidos ou atraídos pela electricidade....


eolípila | n. f.

Espécie de lâmpada de soldador....


pária | n. 2 g.

Indiano que não pertence a nenhuma casta e é desprezado pelas outras....



Dúvidas linguísticas



Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.


Ver todas