PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

relançaste

relancina | n. f.

Usado nas locuções adverbiais de relancina e numa relancina....


Acto ou efeito de relançar; novo lançamento (ex.: a revelação surgiu no quadro do relançamento do romance)....


relance | n. m.

Acto ou efeito de relancear....


relanço | n. m.

Acto ou efeito de olhar de relance, de relançar....


pronto | adj. | adv. | n. m. | adj. n. m. | interj.

Que não tarda; que opera ou reage sem demora (ex.: ele tem sempre resposta pronta)....


pescar | v. tr. | v. intr.

Apanhar (peixe) com rede, anzol, fisga, etc....


relançar | v. tr. e pron. | v. tr.

Lançar ou lançar-se de novo (ex.: relançou a bola; vamos relançar-nos ao trabalho)....


relancear | v. tr. | n. m.

Dirigir rapidamente a vista ou os olhos; olhar de relance....


sinopse | n. f.

Relance de olhos pelo todo de uma ciência ou de um estudo....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber qual a designação correcta para um grupo de pessoas que usa cantar os reis: Trupe de Reis ou Troupe de Reis?
Sendo troupe um galicismo para o qual já existe o aportuguesamento trupe, a designação aconselhada é Trupe de Reis.

Ver todas