PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

regulamentar

adrede | adv.

De propósito; de caso pensado (ex.: regulamento adrede divulgado)....


extra-regulamentar | adj. 2 g.

Que está fora do regulamento; não autorizado pelo regulamento....


infenso | adj.

Que se opõe a (ex.: normas infensas ao regulamento vigente)....


hurra | interj.

Grito regulamentar dos marinheiros das mesmas nacionalidades, postados nas vergas, em cerimónias oficiais....


TVDE | sigla

Transporte individual e remunerado de passageiros, organizado e disponibilizado a partir de uma plataforma electrónica e realizado em veículos descaracterizados (ex.: operador de TVDE; regulamentação da actividade de TVDE)....


barreira | n. f.

Conjunto de jogadores de futebol que se coloca em linha, na marcação de um livre, à distância regulamentar, para encobrir a sua baliza....


edicto | n. m.

Parte da lei que expõe as disposições a que ela obriga....


édito | n. m.

Ordem judicial em editais ou anúncios....


ordenança | n. f. | n. 2 g.

Ordem, mandado, lei....


Período suplementar de jogo, variável segundo a modalidade desportiva, que se segue ao tempo regulamentar de jogo em caso de empate. (Equivalente no português do Brasil: prorrogação.)...


Período suplementar de jogo, variável segundo a modalidade desportiva, que se segue ao tempo regulamentar de jogo em caso de empate. (Equivalente no português de Portugal: prolongamento.)...


teor | n. m.

Conteúdo textual de um escrito....


entidade | n. f.

Tudo o que é concreto....


taxa | n. f.

Tabela dos emolumentos e custas dos processos....


inácia | n. f.

Norma ou regulamento....



Dúvidas linguísticas



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).


Ver todas