PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

regozijemos

plangente | adj. 2 g.

Que tem o carácter ou o tom de lamentação....


regozijante | adj. 2 g.

Que se regozija; que tem ou mostra muito prazer ou alegria....


banhado | adj. | n. m.

Que tomou banho; que se banhou....


exultação | n. f.

Demonstração de grande prazer ou alegria, júbilo; alvoroço de regozijo....


triunfo | n. m.

Honras solenes prestadas pelos romanos aos generais vencedores....


gaudeamos | n. m. 2 núm.

Cântico religioso de regozijo....


gáudio | n. m.

Grande alegria ou contentamento....


foguetório | n. m.

Conjunto de foguetes que são lançados em simultâneo ou em sucessão (ex.: viram o foguetório da varanda)....


pasto | n. m.

Acto de pastar....


regozijo | n. m.

Alegria; prazer; contentamento; festa; folguedo....


ufanismo | n. m.

Qualidade ou carácter do que é ufano....


ufanista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a ufanismo....


salva | n. f.

Descarga de tiros de armas de fogo em sinal de regozijo ou em honra de alguém....


sentido | adj. | n. m. | interj. | n. m. pl.

Que se sente, nota ou percebe facilmente (ex.: movimento sentido; sismo sentido)....


aledar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar alegre, ledo....


aleluiar | v. intr. | v. tr.

Cantar aleluias....



Dúvidas linguísticas



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.




Qual o texto correcto: peço-lhe para ele cá vir ou peço para ele cá vir?
Ambas as frases que refere estão correctas.

Na primeira, o verbo selecciona um complemento indirecto (o pronome oblíquo lhe) e um complemento directo sob a forma de oração completiva com valor nominal (para ele cá vir). Na segunda, o verbo pedir está a ser usado como transitivo directo, pois selecciona apenas o complemento directo.

Como o verbo pedir pode ser usado como transitivo directo (seleccionando apenas um complemento directo, como em pediu um café), transitivo indirecto (seleccionando apenas um complemento indirecto, como em pediu pelas vítimas da catástrofe) ou bitransitivo (seleccionando um complemento directo e um indirecto, como em pediu um café ao empregado), ambas as frases encontram-se correctamente formadas.


Ver todas