PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

redobrar

truz-truz | interj.

Voz imitativa do som produzido por quem bate a uma porta....


bate-bate | n. m.

Aparelho de madeira para espantar pássaros....


ganho-ganho | n. m.

Serviço prestado em regime informal ou de curta duração, em troca de dinheiro ou alimentos (ex.: alguns cidadãos sobrevivem à base do ganho-ganho)....


tem-tem | n. m.

Equilíbrio precário da criança que começa a andar....


corre-corre | n. m.

Grande actividade ou agitação....


telelé | n. m.

Aparelho portátil com autonomia energética, que funciona em radiofrequência e permite efectuar ligações telefónicas....


redobre | n. m. | adj. 2 g.

Toque de sinos a dobrar....


redobro | n. m.

Acto ou efeito de redobrar....


mija-mija | n. m.

Molusco bivalve comestível (Trachycardium muricatum) da família dos cardiídeos, de concha acastanhada ovalada e com sulcos....


toca-toca | n. m.

Veículo privado de transporte colectivo de passageiros....


Jogo em que uma pessoa deve encontrar os outros, que se esconderam (ex.: brincar de esconde-esconde). [Equivalente no português de Portugal: escondidas.]...


pula-pula | n. m.

Aparelho ou brinquedo com a parte superior elástica, que serve para impulsionar saltos....


come-come | n. m.

Folha de papel dobrada de modo a formar um objecto que se abre e fecha com a ajuda dos dedos e que se usa como brincadeira. (Equivalente no português de Portugal: quantos-queres.)...



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).

Ver todas