PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

recalcitrarás

recalcitrante | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que recalcitra; desobediente; obstinado....


cilhão | n. m. | adj.

Cilha grande....


repontão | adj. n. m.

Que ou o que responde, recalcitra, que respinga, quando censurado....


espirrar | v. tr. | v. intr.

Expelir com a força do espirro....


rebifar | v. tr.

Refilar, recalcitrar....


refilar | v. tr. | v. intr.

Tornar a filar....


repontar | v. intr. | v. tr.

Aparecer de novo, a pouco e pouco....


respingar | v. tr. e intr. | v. intr.

Dar coices (a cavalgadura)....


revirar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Virar outra vez; virar do avesso....


| n. m.

Parte do corpo humano que se articula com a extremidade inferior da perna....


respingador | adj. n. m.

Que ou aquele que respinga, recalcitra ou dá más respostas; que dá coices....


pernóstico | adj. n. m.

Que ou quem mostra excessiva confiança ou orgulho exagerado em si próprio (ex.: tom pernóstico; conversa de pernóstico)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Como se escreve: "boas festas a todos os seguidores" ou "boas-festas a todos os seguidores"?
Como o contexto que refere não é suficientemente esclarecedor, ambas as grafias, boas festas e boas-festas, estão correctas; os seus usos e funções é que são distintos.

Regra geral, expressões de votos escrevem-se sem hífen:
1. a) Já começaram a jantar? Bom apetite.
b) Boa viagem e boas férias.
c) Se não nos virmos antes, Bom Natal e Bom Ano.
d) Bom feriado! Aproveite para descansar.
e) Obrigada pelo convite mas acabei de lanchar. Bom proveito!

O mesmo acontece com os cumprimentos e saudações:
2. a) Bom dia. Como tem passado?
b) Boa tarde, meninos.
c) Então, boa noite e até amanhã.

No entanto, enquanto substantivos designativos desses cumprimentos, as formas de 2) são escritas com hífen:
3. a) Chega sempre com um bom-dia sorridente.
b) Que boa-tarde sisudo foi esse?
c) Deixo um boa-noite caloroso a todos os ouvintes.

O par boas festas/boas-festas tem um comportamento semelhante, podendo ser interjeição ou substantivo, de acordo com o contexto em que essas expressões são usadas. Quando se pretende cumprimentar e expressar votos de felicidade no Natal e no Ano Novo, usa-se a locução, escrita sem hífen: Boas festas a todos os seguidores. Quando a expressão é usada como substantivo, escreve-se com hífen: Aproveito para estender as minhas sinceras boas-festas a todos os seguidores.


Ver todas