PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

reanimei

balsâmico | adj.

Que tem as propriedades do bálsamo....


Palavras que o padre pronuncia na missa, no rito latino, no princípio do prefácio; empregam-se para reanimar os espíritos, para levantar os ânimos, em qualquer circunstância grave....


monitor | n. m.

Aquele que dá conselhos, lições, etc....


zumbi | n. m.

Indivíduo morto cujo cadáver se crê ter sido reanimado....


Ramo da medicina que se dedica ao estudo das técnicas de anestesia e de reanimação....


Substância orgânica do grupo das catecolaminas, produzida pelas glândulas supra-renais, que desempenha funções de hormona ou de neurotransmissor, influenciando a ansiedade, o sono e a alimentação e que é administrada em casos de reanimação cardíaca ou de hipotensão brusca....


Substância orgânica do grupo das catecolaminas, produzida pelas glândulas supra-renais, que desempenha funções de hormona ou de neurotransmissor, influenciando a ansiedade, o sono e a alimentação e que é administrada em casos de reanimação cardíaca ou de hipotensão brusca....


recobro | n. m.

Acto ou efeito de recobrar....


reanimador | adj. n. m.

Que ou aquele que reanima....


confortar | v. tr. | v. tr. e pron.

Tornar confortável (ex.: a remodelação confortou o hotel)....


reanimar | v. tr. e pron.

Tornar a animar....


recobrar | v. tr. | v. pron.

Retomar a posse de algo que se perdeu....


reflorescer | v. intr.

Tornar a florescer, cobrir-se de flores....


reforçar | v. tr. | v. intr. e pron.

Tornar mais forte ou resistente....


refrescar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Tornar fresco ou mais fresco....


retemperar | v. tr. | v. intr. e pron.

Dar nova têmpera a; temperar de novo....


desembaçar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Tirar a cor baça a....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).


Ver todas