PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

quinaram

quinante | adj. 2 g.

Que tem quinas ou escudos gravados....


aresta | n. f.

Prolongamento fino e pontiagudo da inflorescência das gramíneas....


calisaia | n. f.

Espécie de quina (planta)....


escápula | n. f.

Prego de cabeça revirada....


pendão | n. m.

Pedaço de tecido, geralmente rectangular, cuja cor ou combinação de cores ou de figuras serve de distintivo a país, região, entidade, organização, etc....


tumba | n. f. | n. 2 g. | interj.

Espécie de maca em que se conduzem cadáveres à sepultura....


víspora | n. f.

Jogo de azar jogado com cartões numerados, cujos números vão sendo cobertos pelos jogadores, à medida que se tiram de um recipiente os números correspondentes....


cascarrilha | n. f.

Designação dada à casca de várias plantas euforbiáceas....


fisalina | n. f.

Substância amarga extraída de uma fisálide, considerada sucedâneo da quina....


rebarba | n. f.

Parte saliente....


quina | n. f.

Ângulo de um objecto....


cinchona | n. f.

Designação dada a várias plantas do género Cinchona, da família das rubiáceas....


euquinina | n. f.

Medicamento que se extrai da quina....


lima | n. f.

Instrumento para desbastar ou raspar metais....


quina | n. f.

Conjunto de cinco itens iguais ou da mesma natureza....


quinaquina | n. f.

Nome de várias plantas arborescentes da família das rubiáceas, encontradas na América do Sul, cuja casca tem propriedades antifebris....


quinhão | n. m.

Parte que toca a cada um na repartição de um todo....


quinina | n. f.

Alcalóide extraído da quina, usado contra a malária ou como antipirético....


quinino | n. m.

Sulfato de quinina....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.

Ver todas