PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

quadris

ancho | adj.

Largo, amplo (ex.: ancho mar; ancha de quadris)....


coxêndico | adj.

Diz-se dos ossos dos quadris....


náfego | adj.

Que tem um quadril mais baixo que o outro (ex.: cavalo náfego)....


labro | n. m.

Lábio superior dos mamíferos....


psoas | n. m. 2 núm.

Cada um dos dois pares de músculos que se inserem no osso ilíaco de cada um dos lados e que ajudam o movimento das coxas (ex.: grande psoas; pequeno psoas)....


pudvém | n. m.

Na antiga Índia Portuguesa, pano que os homens enrolam à volta dos quadris como saiote....


quadril | n. m.

Parte do corpo humano compreendida entre a ilharga e a coxa....


anca | n. f.

Proeminência lateral por baixo da cintura....


rebolado | n. m. | adj.

Movimento circular dos quadris....


lábrum | n. m.

Estrutura semelhante a um lábio....


anquinha | n. f.

Artifício usado na parte de trás dos vestidos para alterar as nádegas ou os quadris e enfunar a saia, com armação e enchimento. (Mais usado no plural.)...


posperna | n. f.

A parte superior da perna das bestas, desde o curvilhão ao quadril....


região | n. f.

Parte posterior do corpo na linha dos quadris....


cadeirudo | adj. n. m.

Que ou o que tem quadris largos....


ensacar | v. tr.

Apertar as saias com cinto ou faixa, formando dobra ou verdugo sobre os quadris....


quebrar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

Mover de forma lânguida, lasciva ou sensual (ex.: dançava muito bem, quebrando os quadris com ritmo)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.




O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.

Ver todas