PT
BR
    Definições



    esquadrilhado

    A forma esquadrilhadopode ser [masculino singular particípio passado de esquadrilharesquadrilhar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    esquadrilhado1esquadrilhado1
    ( es·qua·dri·lha·do

    es·qua·dri·lha·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se esquadrilhou ou que está fora da quadrilha.

    etimologiaOrigem:particípio de esquadrilhar.

    Secção de palavras relacionadas

    esquadrilhado2esquadrilhado2
    ( es·qua·dri·lha·do

    es·qua·dri·lha·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que tem os quadris baixos.

    2. Que partiu os quadris (ex.: cavalo esquadrilhado).

    3. Derreado, desancado, desnalgado.

    etimologiaOrigem:particípio de esquadrilhar.

    Secção de palavras relacionadas

    esquadrilhar1esquadrilhar1
    ( es·qua·dri·lhar

    es·qua·dri·lhar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Pôr fora de quadrilha.

    etimologiaOrigem:es- + quadrilha + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    esquadrilhar2esquadrilhar2
    ( es·qua·dri·lhar

    es·qua·dri·lhar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Partir os quadris a.

    2. Deixar os quadris ou as ancas com dores ou em mau estado.

    = SinónimoSinônimo geral: DERREAR, DESANCAR, DESQUADRILHAR, DESCADEIRAR

    etimologiaOrigem:es- + quadril + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.