PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

proverei

improvido | adj.

Que não teve provimento (ex.: apelação improvida; recurso improvido)....


oirado | adj.

O mesmo que ourado....


organizado | adj.

Que está provido de órgãos....


remado | adj.

Provido de remos....


roupido | adj.

Provido de roupas....


tubulado | adj.

Que tem forma de tubo....


barbípede | adj. 2 g.

Que tem pés ou patas providos de pelos....


paleáceo | adj.

Que é da natureza da palha....


dipneustas | n. m. pl.

Animais providos de dois pulmões....


provisão | n. f.

Acto ou efeito de prover....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).

Ver todas