PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

proporcionemos

digno | adj.

Merecedor, credor, benemérito....


quarteado | adj.

Espadaúdo e bem proporcionado (cavalo)....


repousante | adj. 2 g.

Que proporciona repouso, descanso ou tranquilidade....


congruente | adj. 2 g.

Em que há congruência....


belisária | n. f.

Quantia que o jogador feliz proporciona ao que já perdeu tudo....


conforto | n. m.

Acto ou efeito de confortar ou de se confortar....


dramadeira | n. f.

Escantilhão com orifícios proporcionados aos calibres das balas....


gasosa | n. f.

Bebida refrigerante saturada de ácido carbónico....


invernista | n. 2 g.

Aquele que proporciona campos para invernada de gados....


raposeira | n. f.

Sensação de bem-estar que proporciona o sol brando....


eustilo | n. m.

Intercolúnio de dimensões bem proporcionadas....


sex shop | n. m.

Loja especializada na venda de artigos eróticos e relacionados com o sexo ou destinados a proporcionar prazer sexual....


harmónico | adj. | n. m.

Da harmonia ou a ela relativo....


locação | n. f.

Acto ou efeito de locar....


luva | n. f. | n. f. pl.

Peça de roupa, geralmente com a forma da mão e dos dedos, de comprimento variável, usada como acessório ou como protecção....



Dúvidas linguísticas



Qual a preposição que deve seguir-se ao nome contradança: entre ou de?
Dependendo dos contextos em que é usada, a palavra contradança pode ser seguida das preposições de ou entre: quando se quer fazer referência ao tipo, é geralmente seguida da preposição de (ex.: contradança de Entrudo, contradança de salão), quando se quer fazer referência aos participantes, é seguida da preposição de ou da preposição entre (ex.: contradança de pares ou contradança entre pares).



Como se deve dizer: alcoolemia ou alcoolémia?
Apesar de a forma esdrúxula alcoolémia ser bastante usual hoje em dia, a forma alcoolemia é considerada mais correcta e vernácula, porque segue as regras de acentuação das palavras formadas com o elemento de origem grega –emia (derivado do grego haîma, -atos, que significa “sangue”, a que se junta o sufixo tónico -ia), cujo acento de intensidade recai na sílaba mi.

Embora -emia seja um sufixo formador de palavras do português, esta sequência já surgia em grego em palavras graves como anaimía (que deu origem a anemia) ou euaimía (que deu origem a euemia).

O mesmo se aplica a outras palavras como glicemia/glicémia, hiperemia/hiperémia, septicemia/septicémia, muito frequentemente tomadas como palavras esdrúxulas, mas cuja origem e formação pressupõem a acentuação na penúltima sílaba.


Ver todas