PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

probabilidade

aleatório | adj.

Diz-se de uma grandeza que pode tomar um certo número de valores, a cada um dos quais se liga uma probabilidade....


Aqueles em que uma doença faz crise e em que se pode ajuizar do seu resultado, com certas probabilidades....


esperável | adj. 2 g.

Que se pode esperar; que tem probabilidade de acontecer....


ministrável | adj. 2 g.

Que tem probabilidade de ser ministro....


papável | adj. 2 g.

Diz-se do cardeal que tem probabilidade de ser eleito papa....


presuntivo | adj.

Que está para ser; que se espera que seja; que apresenta probabilidades de ser....


inesperável | adj. 2 g.

Que não se deve esperar; que não tem probabilidade de acontecer....


ergódico | adj.

Que permite representar ou determinar de forma estatística o comportamento de um todo dinâmico, baseando-se em cada sequência ou amostra e na probabilidade de recorrência ou é relativo a esse processo (ex.: hipótese ergódica, princípio ergódico, teoria ergódica)....


estatística | n. f.

Ramo das matemáticas aplicadas cujos princípios derivam da teoria das probabilidades, que tem por objecto o agrupamento metódico assim como o estudo ou a apresentação de séries de factos ou de dados numéricos....


Situação que pode ocorrer (ex.: temos de estar preparados para essa probabilidade)....


probabilismo | n. m.

Doutrina segundo a qual o ser humano não pode atingir a verdade e deve contentar-se com opiniões baseadas em probabilidades....


chance | n. f.

Possibilidade de algo acontecer....


azarão | n. m.

Indivíduo ou grupo que tem poucas probabilidades de triunfar numa prova ou competição....


sorte | n. f. | n. f. pl.

Só por acaso; dificilmente; sem probabilidades....


probabilista | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou quem é especialista em cálculo de probabilidades....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?
A situação descrita nada tem a ver com as alterações decorrentes do Acordo Ortográfico de 1990, pois apenas a ortografia da língua portuguesa é regulamentada por actos legislativos. O Acordo Ortográfico é um texto legal que regula unicamente a ortografia do português, sem pretender interferir em outras áreas da língua, como o léxico ou a sintaxe, por exemplo. Se a empresa em questão optou por se dirigir no feminino ao seu grupo de colaboradores, composto maioritariamente por senhoras, com a justificação de que se trata de algo relacionado com o novo Acordo Ortográfico, tal não está correcto.

Em português, para designar todos os elementos de um grupo de pessoas, mesmo quando o género maioritário é o feminino, é possível usar o masculino, ainda que haja só um elemento masculino (ex.: as meninas e o menino estão tão crescidos). Tal acontece porque o masculino é o género não marcado do português, considerado neutro quando não se pretende especificar nenhum género. Esta opção vem sendo progressivamente menos usada, como consequência de preocupações sociais de igualdade de género, de que a língua é um reflexo. Sendo assim, a alternativa mais aconselhável seria fazer referência aos dois géneros, como por exemplo Caro(a) colaborador(a), Caros colaboradores e colaboradoras ou ainda Caras colaboradoras e caros colaboradores.


Ver todas