PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    proas

    cerce | adv. | adj. 2 g.

    Rente; pela raiz....


    chapitéu | n. m.

    A parte mais elevada da proa e da popa do navio....


    chileira | n. f.

    Pequeno sobrado no barco rabelo, junto à proa....


    junco | n. m.

    Género de juncáceas, de hastes direitas e flexíveis, que cresce na água e nos sítios húmidos....


    meia-nau | n. f.

    Linha de popa à proa equidistante das amuradas....


    quebra-gelo | n. m.

    Embarcação cuja proa é apropriada para abrir caminho nos mares gelados....


    acrostólio | n. m.

    Ornato que, em forma de capacete, escudo, pescoço de cisne, etc., os antigos colocavam na proa dos navios....


    amura | n. f.

    Cabo que se prende ao punho inferior de uma vela para a segurar do lado donde sopra o vento....


    bombordo | n. m.

    Lado esquerdo do navio, olhando da popa para a proa (abreviatura: BB)....


    boreste | n. m.

    Lado direito do navio, para quem olha da popa para a proa (abreviatura: BE). [Equivalente no português de Portugal: estibordo.]...


    proa | n. f. | n. 2 g.

    O rosto de um barco....


    proeiro | n. m.

    Marinheiro que vigia a proa....


    rijeira | n. f.

    A última escora da proa do navio em estaleiro....


    taifa | n. f.

    Grupo de taifeiros ou de marinheiros que durante o combate guarnecem a tolda e castelo de proa....


    taifeiro | n. m.

    Cada um dos marinheiros que durante o combate guarnecem a tolda e castelo de proa....


    trinca | n. f.

    Volta de cabo para fixar alguma peça ao navio....


    goleta | n. f.

    Pequena escuna espanhola de gávea à proa....


    ponteiro | adj. | n. m.

    Que vem pela proa (ex.: vento ponteiro)....


    anteavante | n. f.

    Parte do navio que fica entre o mastro grande e a proa....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Elencar: Ultimamente, na empresa onde trabalho, tenho visto este verbo a ser usado, quer na forma escrita, quer na forma oral. Sinceramente duvido da sua existência, assim como desconheço o seu significado, e quando pergunto o mesmo a quem profere ou escreve esta palavra, dizem-me que provém do substantivo "elenco". Podem, por favor, comentar?