PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

previsão

previsional | adj. 2 g.

Que tem carácter de previsão....


Emprega-se para indicar que, acima da previsão dos homens, estão sempre os desígnios de Deus....


fado | n. m. | n. m. pl.

Força superior que se crê controlar todos os acontecimentos....


imprevisão | n. f.

Falta de previsão; negligência; desmazelo....


calculismo | n. m.

Previsão ou procedimento baseados na satisfação dos próprios interesses....


projecção | n. f.

Previsão de um determinado resultado com base em dados parciais (ex.: projecção eleitoral)....


previsão | n. f.

Acto ou efeito de prever....


horóscopo | n. m.

Previsão do futuro com base na posição dos planetas....


meteorologia | n. f.

Ciência que estuda os fenómenos atmosféricos e das suas leis, especialmente com vista à previsão do tempo....


telepatia | n. f.

Misteriosa previsão de sucessos futuros....


widget | n. m.

Pequeno programa informático com funcionalidades específicas, como previsão do tempo, indicação horária, consulta de dicionário, etc....


controlo | n. m.

Vigilância, exame minucioso....


controle | n. m.

Vigilância, exame minucioso....


profeta | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

Aquele que prediz o futuro por inspiração divina....


cassandrista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a cassandra, pessoa que adivinha ou alerta para desgraças ou acontecimentos negativos, mas que não é ouvida....


palpiteiro | adj. n. m.

Que ou o que gosta muito de dar a sua opinião ou o seu palpite (ex.: ela não é nada palpiteira; os palpiteiros podem arriscar previsões)....


tese | n. f.

Do ponto de vista hipotético e teórico (ex.: em tese, a previsão está certa, mas na prática as coisas complicam-se)....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



"Sê educado", o colega disse que estava errado. Gostaria de saber o correto.
A expressão “Sê educado” está correcta. A forma verbal é a segunda pessoa do singular do imperativo do verbo ser, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa e seleccionando a opção Conjugar. Veja-se o uso desse modo verbal imperativo nas seguintes frases:
1. Tu, sê educado!
2. Você, seja educado!
3. Nós, sejamos educados!
4. Vós, sede educados!
5. Vocês, sejam educados!


Ver todas