PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

prescindir

Quitação formal, por escrito, através da qual o credor prescinde de uma dívida que não foi paga....


descontar | v. tr.

Não meter em conta; prescindir....


escusar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Não precisar; prescindir....


prescindir | v. tr.

Desistir da posse de algo ou passar sem; pôr de parte (ex.: não prescindimos dos nossos direitos)....


preterir | v. tr.

Ir além de; deixar atrás (ex.: esta nova tecnologia pretere todas as anteriores)....


precisar | v. tr. | v. intr.

Não poder passar sem, não poder prescindir de....


necessário | adj. | n. m.

Aquilo de que não se pode prescindir; o que não pode deixar de ser ou de se fazer....


obrigado | adj. | n. m. | adj. n. m. | interj.

De que se não pode prescindir....


imolar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Prescindir de algo....


imprescindível | adj. 2 g.

De que se não pode prescindir; que corresponde a uma necessidade (ex.: contributo imprescindível; será imprescindível fazer novos estudos para conclusões definitivas)....


prescindível | adj. 2 g.

De que se pode prescindir; que não corresponde a uma necessidade (ex.: obras prescindíveis)....


dispensar | v. tr. | v. pron.

Conceder dispensa ou isenção a (ex.: dispensou o aluno da prova)....


ensaio | n. m.

Acto de ensaiar....


Acto ou efeito de prescindir (ex.: houve uma prescindência voluntária da autoridade)....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas