PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    predico

    coca | n. f.

    Planta arbustiva (Erythroxylum coca), narcótica e alimentar....


    actante | n. m.

    Aquele que participa numa ação ou num processo....


    Questão prévia que esclarece ou classifica um predicamento. (Mais usado no plural.)...


    prédica | n. f.

    Discurso religioso....


    predicado | n. m.

    Propriedade característica de algo ou de alguém....


    predicador | adj. n. m.

    Que ou aquele que predica....


    predizer | v. tr.

    Anunciar antecipadamente o que deve acontecer, seja pelo cálculo (ex.: predizer um eclipse), seja por alegada magia (ex.: predizer o futuro), seja por conjetura (ex.: predizer um acontecimento)....


    qualidade | n. f.

    Maneira de ser boa ou má de uma coisa....


    sujeito | adj. | n. m.

    Que se sujeitou a algo ou alguém....


    predicar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Fazer prédica....


    predicável | adj. 2 g.

    Que merece ser pregado ou aconselhado....


    predical | adj. 2 g.

    Relativo a prédica....


    quilate | n. m.

    Quantidade de ouro fino contido numa liga, expressa em vinte e quatro avos da massa total....


    argumento | n. m.

    Raciocínio de que se tira consequência....


    predicativo | adj. | adj. n. m.

    Relativo a prédica....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.