PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

portador

facheiro | n. m.

Portador de facho ou archote....


quarentena | n. f.

Período de isolamento, de duração variável, pelo qual devem passar pessoas que são ou poderão ser portadoras de doença infecciosa....


warrant | n. m.

Título emitido por uma sociedade comercial e que confere ao seu portador o direito de comprar produtos de investimento a um determinado preço....


debentura | n. f.

Obrigação ao portador....


cupom | n. m.

Impresso, geralmente distribuído por firmas comerciais, que concede benefícios ao seu portador, como descontos ou prémios....


carteirinha | n. f.

Documento identificativo que associa o seu portador a determinado local ou a determinada instituição....


bonde | n. m.

Título da dívida externa, pagável ao portador....


cupão | n. m.

Impresso, geralmente distribuído por firmas comerciais, que concede benefícios ao seu portador, como descontos ou prémios....


Acto voluntário que resulta no afastamento social temporário por parte de um indivíduo suspeito de ser portador de doença contagiosa ou que quer evitar ser contagiado....


crachá | n. m.

Pequeno cartão com dados pessoais, usado pelo seu portador para fins de identificação (ex.: o conferencista tinha o crachá na lapela)....


mensagem | n. f.

Comunicação importante transmitida por alguém considerado portador de uma revelação....


necróforo | n. m. | adj.

Portador de cadáveres....


telemedida | n. f.

Transmissão à distância de um sinal portador de um resultado de medida....


obrigatário | n. m.

Portador ou possuidor de obrigações de um estabelecimento de crédito, industrial, do governo, etc....


redesconto | n. m.

Acto de descontar numa praça a letra que já se descontou ao sacador ou portador....


mastigóforo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos mastigóforos....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas